Когда личное становится политическим. Кауфман, Хартерос, Хэмпсон, Семенчук – пять актов вердиевской трагедии в постановке Петера ШтайнаПятичасовая версия «Дона Карлоса» – подлинный фурор Зальцбургского фестиваля – собрала «команду мечты». Не просто опера, а гигантский исторический блокбастер, где идеально сошлись три главных компонента: уникальная музыкальная редакция, традиционный стиль и созвездие голосов.Для фестиваля, который славится экспериментами, постановка Петера Штайна стала сюрпризом. Режиссёр выбрал путь классического, даже консервативного, прочтения: он не ищет скрытых смыслов, не переносит действие в наши дни, а буквально следует за либретто, создавая масштабное историческое полотно. При этом сценография Фердинанда Вёгербауэра минималистична, почти абстрактна, позволяет зрителю сфокусироваться на главном – высокой драме и безупречном вокале солистов, каждый из которых на пике формы.Спектакль предстает в максимально полной пятиактной итальянской редакции (с прологом в Фонтенбло и без балета третьего акта), что позволяет сохранить всю сложность шиллеровской драмы. Критики охарактеризовали такой подход сознательным возвращением к театру, который служит произведению, а не выпячивает себя.Главное достоинство постановки Петера Штайна – в её воздухе. Пролог в Фонтенбло дышит французской лёгкостью, светом и надеждой. Но как только действие переносится в Испанию, пространство сжимается: двор, монастырь, тюрьма – здесь царит удушающая чопорность, этикет, от которого некуда деться. Контраст между двумя мирами подчёркнут и музыкой: в испанских актах оркестр под управлением Паппано становится плотнее, тяжелее, почти давит на голоса, создавая ощущение, что герои задыхаютс…